Cada vez
es mayor la influencia de la estadística, no existe profesión o actividad
humana que no reciba los beneficios de su aplicación, hasta el extremo de que
rara es la actividad humana moderna, en que no se utilice. En economía, en
biología, en sociología, en urbanística, en derecho, en astronáutica, en las
más diversas fases de la tecnología, e inclusive en ciencia militar, la
estadística realiza una labor sumamente útil, proporcionando una base real y
altamente eficiente para sus estimaciones a un corto, mediano y largo plazo.
Puede
afirmarse hoy, en virtud de tal circunstancia, que la estadística es el pilar
en que se apoya el normal y correcto desarrollo de las actividades humanas de
este siglo de progreso, y que todo lo que a ella se refiere es de suma utilidad
para el hombre moderno, en cualquier faceta.
Por
otra parte, no se puede negar que los mayores progresos en estadística, y
consecuentemente las obras y estudios más útiles, provienen de Inglaterra, Estados
Unidos y los países europeos, así como las técnicas estadísticas más modernas y
fehacientes, de donde se desprende que el idioma más empleado en dichos
trabajos, y el que más se utiliza como medio de consulta, es el inglés.
La excepcional
importancia que ha adquirido la estadística, que crece de día en día, en países
cuyo idioma es diferente al español, es una poderosa razón para que al usar y
aplicar dichos avances y al realizar la traducción de los conceptos y términos,
se creen muchos anglicismos o se utiliza combinando los conceptos en el idioma
nativo y el inglés indistintamente.
Igualmente
al utilizar libros y literatura estadística producida, traducida y desarrollada
en México, Colombia o Argentina, el vocabulario y por ende los conceptos, sean
más afines al entendimiento de los profesionales de esos países, luego se crean
palabras diferentes para un mismo concepto o palabras parecidas para conceptos
diferentes.
Por
tal razón se debe recurrir a los glosarios o diccionarios de los textos de
estadística, o a aplicaciones que aparecen en la Internet (p.e. Divestadistica,
Comunidad Andina), para precisar algún concepto, pero es necesario revisar dos
o más fuentes.
Conforme
vamos aplicando las técnicas estadísticas, vamos a encontrar dificultades en
entender en aplicar los conceptos, y seguramente revisando varios textos o
artículos, vamos a lograr entender las razones y muchas veces están se deben al
concepto no ha sido traducido (Bootstrapping o Simular muestreo, skewness o Asimetría).
El
reto esta entonces de leer en inglés y revisar trabajos donde se aplique las técnicas
estadísticas que no tienen traducción o esta traducción nos parece que no tiene
correlato con lo que hacemos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario